小林よしのりライジング

海外ドラマは「吹き替え」にしてくれ

2016/01/27 21:30 投稿

コメント:5

  • タグ:
  • 海外ドラマ
  • 吹き替え
  • 小林よしのり
 

『大東亜論』のコンテを今週中に上げたかったのに、
チーフ広井がSpecial本のペン入れを先にしろと
言うので、やっている。

相当に多いから今週はペン入れで潰れるか?
『大東亜論』は来週の仕事になりそうだ。

コンテはアイデアが出なけりゃ地獄だが、ペン入れは
iPadで映画や海外ドラマを見ながらやれるので、
楽しくもある。

ただし、海外ドラマも日本語の「吹き替え」が
なければ見れない。
見るというより聴くだからだ。

Huluは海外ドラマを全部「吹き替え」にしてくれ!

 

 

ブロマガ会員ならもっと楽しめる!

  • 会員限定の新着記事が読み放題!※1
  • 動画や生放送などの追加コンテンツが見放題!※2
    • ※1、入会月以降の記事が対象になります。
    • ※2、チャンネルによって、見放題になるコンテンツは異なります。

小林よしのりライジング

小林よしのり(漫画家)

月額:¥550 (税込)

コメント

>>2
早雲さん。
海外ドラマの吹き替えだったら非英語圏(ロシア、中国、イラン等)の海外ドラマを見てみたいと思います。
日本にある海外ドラマは英語圏が多すぎるからね。
それで非英語圏の映画だったらイラン映画の『預言者ムハンマド』を日本でも公開してほしいですね。
他にも『少林サッカー』の続編が見たいです。(ただ、香港は中国でも衰退が著しい地域から厳しいかも。)

後、音楽ではロシアのАлександр・Серов(アレクサンドル・セロフ)の『Свечи』(和訳するとロウソク。)はどうでしょうか?
Ituneから取れるし、youtubeで聞けますよ。
ソ連、ロシアの音楽を聴くとアメリカの音楽を聞く気を失う位、楽曲に定評がある曲が多いです。
ただ、パソコンやスマホではロシア語を入れ置く必要がありますが、それをやっても価値があると思います。
それでイランラジオがご存知だったら『金曜広場』や土曜日にやっている『幽玄な音の彼方』でイラン音楽もやっていますのでそこから音楽をとる手もありだと思います。

それとロシアやイランで働く際には英語が通じない国(日本語の方が通じるかも。)なのでロシア語やペルシア語をやっておく必要があります。
イランドラマがあればムスリム(イスラム教)の偏見がなくなるのかもしれません。

No.3 100ヶ月前

アメリカの音楽ってことは、マイルスデイビスもダメってことですかね…

No.4 100ヶ月前

>>4
ふうさん。


それだけ、ソ連・ロシアの音楽を聞くとアメリカの音楽の薄っぺらさが露骨になってくるのだと思います。
一応、アレクサンドル・セロフ(Александр・Серов)の『Севечи』(スウェッチ。和訳するとロウソク)を聞くとそれくらいロシア、ソ連の音楽の楽曲の高さが浮き彫りになると思います。

https://www.youtube.com/watch?v=WGxuZcTwTRU

多分、薄っぺらい理由は英語と関係してそうだし、アメリカ一極支配は映像文化や理系文化の衰退を招くものだと思われます。
英語は、語数が少なく組み合わせ単語が多い事をロシア語やペルシア語を学んだら解ります。
更に英語は同じ単語で違う意味の言葉が複数ある事も余計に意味を解らなくしている。
逆に同じ単語で違う意味が多い事は論文の誤魔化しやインチキがやりやすい事である証拠だと言える。
だからムーディーズなどの米格付け会社がインチキが多いのはその証拠である。

なので、ロシア語は英語より語数が豊富だし、スペル通り読めば簡単に読めるから寧ろ、英語よりも取得は簡単です。
ペルシア語も文法が日本語と似ているからペルシア文字になれれば取得は楽。
但し、ペルシア語を読む時がきついです。

それと、POLITRUSSIAの動画でアメリカの悪行を暴く動画が出たから、これをどうぞ。
https://www.youtube.com/watch?v=RzPL04SmWco

この動画を見ればアメリカがエボラを撒いたことが解る動画です。

No.5 100ヶ月前
コメントを書き込むにはログインしてください。

いまブロマガで人気の記事

継続入会すると1ヶ月分が無料です。 条件を読む

小林よしのりチャンネル

小林よしのりチャンネル

月額
¥550  (税込)
このチャンネルの詳細