小林よしのりライジング

外国特派員協会の通訳はプロ中のプロだ

2015/08/12 12:00 投稿

  • タグ:
  • 登録タグはありません
  • タグ:
  • 登録タグはありません
 

外国特派員協会の通訳の女性は本当に素晴らしかった。

「申し訳ない」という言葉をソーリーやリグレットなどで表し、

それでも込められた意味の独特さが英語では万全ではないと
感じたのか、日本語で「モウシワケナイ」と付け加える。

外国人からの質問内容が明瞭でない場合は、わしに通訳する
前に、外国人との間で質問内容を明確に確認してから、

わしにその質問の要旨を伝える。

わしの話す内容を瞬時に理解して、いかに的確に伝えようかと
工夫している様子が分かって、本当に凄かった。

通訳のプロの仕事が見れたことが一番の収穫だった。

 

 

ブロマガ会員ならもっと楽しめる!

  • 会員限定の新着記事が読み放題!※1
  • 動画や生放送などの追加コンテンツが見放題!※2
    • ※1、入会月以降の記事が対象になります。
    • ※2、チャンネルによって、見放題になるコンテンツは異なります。

小林よしのりライジング

小林よしのり(漫画家)

月額:¥550 (税込)

コメント

コメントはまだありません
コメントを書き込むにはログインしてください。

いまブロマガで人気の記事

継続入会すると1ヶ月分が無料です。 条件を読む

小林よしのりチャンネル

小林よしのりチャンネル

月額
¥550  (税込)
このチャンネルの詳細