イギリスに拠点を置く大手アイウェア小売チェーンSpecsaversは、店舗まで足を運ぶことが困難な顧客に対して視力の訪問診断と販売をする新サービスの開始にあたり、動画「I Don’t Go(わたしはもうSpecsaversには行かない)」を公開し、実際に店舗に行かなくても同等のサービスを受けられることをアピールしました。

「ああ、Specsavers? もうわたしが行くことはないかな」や「Specsaversには行かないよ」と口々に語る高齢者たちが映し出され、本来店舗に足を運んでもらうことがビジネスの根源でもある小売店であるにもかかわらず、あえて通常とは逆のメッセージを強く打ち出すことで動画の後半で明かされるサービス内容が際立つように設計されています。

多種多様な人々が店舗に行かない宣言をしたかと思いきや、赤いニットを着た女性が「わたしもSpecsaversにはもう行かない……なぜなら、彼らがわたしの元まで来てくれるから」と種明かしを行います。

足が不自由な人や療養中の人など、さまざまな理由で店舗まで行くことができない人たちにも自由にメガネを買うことができる選択肢を与えるサービスは、一般的な企業広告ではあまり使用しない表現を何度も繰り返し用いることで訴求内容とのギャップを広げ、印象深くなるような工夫が施されています。

その他のマーケティング事例についてはこちら
https://predge.jp/search/post?genre=26
会員登録、メルマガの受信設定はこちら
https://predge.jp/

RSS情報:https://predge.jp/253852/