日本は漢字かな交じり文と明治時代の人のおかげで「自国語で大学レベルの学問を学べる」「アルファベットの10倍の速さで読むことができる」「一目で語源がわかるから沢山の熟語をすぐ覚えられる」→「大学入学するころにはj初めて見る専門用語も何となくわかる」というメリットがあり, さらに多彩なオノマトペのおかげで「どのような痛みか?」のようなあいまいで説明しずらい,それこそ英語圏ではドクターじゃなきゃ分からない単語の言葉でも幼稚園児でも表現できるという恐ろしいメリットがある。 教育をもっと科学的に,かつ日本語のメリットをとことん生かすような国になれば他国が逆立ちしてもかなわない国になれる。
チャンネルに入会
フォロー
スタンダードジャーナル(THE STANDARD JOURNAL)
(ID:175689)
日本は漢字かな交じり文と明治時代の人のおかげで「自国語で大学レベルの学問を学べる」「アルファベットの10倍の速さで読むことができる」「一目で語源がわかるから沢山の熟語をすぐ覚えられる」→「大学入学するころにはj初めて見る専門用語も何となくわかる」というメリットがあり,
さらに多彩なオノマトペのおかげで「どのような痛みか?」のようなあいまいで説明しずらい,それこそ英語圏ではドクターじゃなきゃ分からない単語の言葉でも幼稚園児でも表現できるという恐ろしいメリットがある。
教育をもっと科学的に,かつ日本語のメリットをとことん生かすような国になれば他国が逆立ちしてもかなわない国になれる。