これは、もともとはトランプがツイッターで 「コーエン公聴会が、北との物別れに寄与したかもしれない」 と述べたものが、 http://urx.space/Xh0P 「トランプはコーエン公聴会が北との物別れの原因の一部であると語った」 という趣旨に、記者によって「超訳」され(※)、 http://urx.space/UCL4 しかしこの「超訳」では、原因の「一部」(in part)と書かれてあったのに、 それが「影響」ということばに置き換えられて 「コーエン公聴会が北との物別れの原因である」 と断定的に誘導する方向にさらに「超訳」されていっているわけですね。 もともとのツイッターを前後を含めて読むと、トランプがコーエン公聴会開催への やつあたりとしてツイートしているとも読めるし、真意を述べているとしても、 「寄与したかもしれない(may have contributed)」程度であることがわかります。 わたしに言わせればですが、この「超訳」プロセスは、 「サヨクのよくやる手で、それへの反応によって扇動されやすい人があぶり出される」 ということになります。 なお、わたし自身の考えは、以前にも書いたように、北の要求が米からして過大すぎたんだろう ということですが、あたりまえですが、わたしごときがなにか決定的な根拠をもって それを言っているわけではありません。 ひきつづきウォッチして考えていこうとおもっています。 ※この記事をワシントンポストに書いたのは、Seung Min Kimという人ですね。 背景はわかりませんが、朝鮮系であることはまちがいないでしょう。 想像しようとおもえばいろいろ想像できます。 http://urx.space/XNI0
チャンネルに入会
フォロー
孫崎享チャンネル
(ID:13458971)
これは、もともとはトランプがツイッターで
「コーエン公聴会が、北との物別れに寄与したかもしれない」
と述べたものが、
http://urx.space/Xh0P
「トランプはコーエン公聴会が北との物別れの原因の一部であると語った」
という趣旨に、記者によって「超訳」され(※)、
http://urx.space/UCL4
しかしこの「超訳」では、原因の「一部」(in part)と書かれてあったのに、
それが「影響」ということばに置き換えられて
「コーエン公聴会が北との物別れの原因である」
と断定的に誘導する方向にさらに「超訳」されていっているわけですね。
もともとのツイッターを前後を含めて読むと、トランプがコーエン公聴会開催への
やつあたりとしてツイートしているとも読めるし、真意を述べているとしても、
「寄与したかもしれない(may have contributed)」程度であることがわかります。
わたしに言わせればですが、この「超訳」プロセスは、
「サヨクのよくやる手で、それへの反応によって扇動されやすい人があぶり出される」
ということになります。
なお、わたし自身の考えは、以前にも書いたように、北の要求が米からして過大すぎたんだろう
ということですが、あたりまえですが、わたしごときがなにか決定的な根拠をもって
それを言っているわけではありません。
ひきつづきウォッチして考えていこうとおもっています。
※この記事をワシントンポストに書いたのは、Seung Min Kimという人ですね。
背景はわかりませんが、朝鮮系であることはまちがいないでしょう。
想像しようとおもえばいろいろ想像できます。
http://urx.space/XNI0