AOLニュース

数か所骨折してるのに無事助かるってタイトルはおかしいでしょ
元タイトルSkydiver in Quebec survives 5,000-foot fall after parachute fails: 'It's a miracle'
の訳なら、一命を取り留める とかが適切じゃないの?

No.3 79ヶ月前
コメント一覧に戻る

このコメントがついた記事

  • まさに奇跡!スカイダイバーの女性が、パラシュートが開かないまま約1500メートル上空から落下するも無事助かる

  • AOLニュース
    AOLニューススタッフ