希蝶 のコメント

>>154
>>155
>>158
 お節介ながらも、興味があったので、少し調べてみました。
 ROKUさんがあげられているのは、ハムレット第5幕第2場のハムレットのセリフの一部で、父親をハムレットに殺されたレイアーティーズとの公開決闘の場にのぞむ直前に、友人ホレイショーに語った言葉です。

Not a whit, we defy augury: there's 230a special providence in the fall of a sparrow. If it be now, 'tis not to come; if it be not to come, it will be now; if it be not now, yet it will come: 「the readiness is all:」 since no man has aught of what he leaves, what is't to leave betimes? Let be.

私の家にある、河出書房の世界文学全集の訳文をうつします。

それには及ばぬ。前兆というものを気にかける手はない。一羽の雀が落ちるのも神の摂理。きたるべきものは、いま来なくとも。必ず来る-いま来ればあとには来ない-あとに来なければ、いま来るだけのこと-「肝腎なのは覚悟だ。」いつ死んだらいいか、そんなことは考えてみたところで、誰にもわかりはしない。所詮あなたまかせさ。
(福田恆存:訳)
(「 」は私がつけました)

 よく分からないですが、何だか含蓄のある文章だと思いました。

No.159 33ヶ月前

このコメントは以下の記事についています

継続入会すると1ヶ月分が無料です。 条件を読む

小林よしのりチャンネル

小林よしのりチャンネル

月額
¥550  (税込)
このチャンネルの詳細