ネクロパンダ のコメント

かこつです。

「本当に」をタイ語でもっとお上品にいう時は「お」を付ければ(殴
言葉って面白いですよね。親の地元では「びっくりした」を「たまがった」と言うらしいです。
言葉だけ聞けば下品でも何でもないですが、感覚的には「玉が上がった(るほど驚いた)」とかなんだとか(諸説あり)
男性なら分かる感覚なんですかねえ?

No.50 64ヶ月前

このコメントは以下の記事についています

チャンネルの主役は我々だ!

チャンネルの主役は我々だ!

月額
¥550  (税込)
このチャンネルの詳細