合ってますよ。 米が主食の国だから成立する慣用句てやつです。 しかしカーオ単体では米なので、 単に食事・料理と言う意味ではアハーンが正しいです。 例えばタイ料理はアハーンタイ。 ちなみに、キンの丁寧語ターンもよく使われます。 キンカーオが「メシ食おか」なら、 ターンカーオは「食事をしましょう」的なニュアンスです。 別に友達同士でターンを使ったからって何かしこまってんだよって事にはなりませんが、 初対面や目上の人にはターンにしとくのがベターです。
チャンネルに入会
フォロー
総師範の隠れ家 改
(ID:2989745)
合ってますよ。
米が主食の国だから成立する慣用句てやつです。
しかしカーオ単体では米なので、
単に食事・料理と言う意味ではアハーンが正しいです。
例えばタイ料理はアハーンタイ。
ちなみに、キンの丁寧語ターンもよく使われます。
キンカーオが「メシ食おか」なら、
ターンカーオは「食事をしましょう」的なニュアンスです。
別に友達同士でターンを使ったからって何かしこまってんだよって事にはなりませんが、
初対面や目上の人にはターンにしとくのがベターです。