へえ、万歳にはそんな由来があったのか。 韓国ドラマの時代劇で臣下が国王の即位に、てっきり マンセーというのかと思ったらチョンセーと言っていたのが 不思議だった。 万歳でなく 千歳。 チョンセー、チョンセー、チョン、チョンセーと。 今、その意味がわかった。 マンセーは中国の皇帝にしか言ってはいけないんだ。 日本人は天皇なんかに言ってもいいのだろうか。 米国大統領にだけ使っていいのでは。
チャンネルに入会
フォロー
孫崎享チャンネル
(ID:21835634)
へえ、万歳にはそんな由来があったのか。
韓国ドラマの時代劇で臣下が国王の即位に、てっきり
マンセーというのかと思ったらチョンセーと言っていたのが
不思議だった。
万歳でなく 千歳。
チョンセー、チョンセー、チョン、チョンセーと。
今、その意味がわかった。
マンセーは中国の皇帝にしか言ってはいけないんだ。
日本人は天皇なんかに言ってもいいのだろうか。
米国大統領にだけ使っていいのでは。