samiko のコメント

シンプルな所でも結構あるんだよね
日本語で「いとしい」「いとおしい」「こいしい」「したう」。「儚い」「脆い」とかのニュアンス違いの使い分けとか
昔、外語の論文テーマを和歌にした時、表現に物凄く悩んだの思い出した。
違うんだよおおおお!そうじゃないんだー!っていう…。

No.8 136ヶ月前

このコメントは以下の記事についています

コタク・ジャパンチャンネル

コタク・ジャパンチャンネル

このチャンネルの詳細