親が本好きで家の地下室に本めーーーっちゃあるんだけど文字読めないから1回も読んだこと無いしなんの本あるのかすら分からない^^;笑 文字が大きいのと絵があるのとしか読めないからなんか無いかなあって探してたけど、5年前ぐらいに 너에게 하고싶은 말 て言うエッセイ買ったんだけどなんか人間関係疲れたなあとか、自分ってなんで、、って思う時とか、なんか気分乗らない時読んでるんだけど、その時の自分に言って欲しい言葉とかたくさん書いてあって読んでて落ち着く(?)感じがするから読んでるよ( ¨̮ )それと韓国語の勉強にもなる( ¨̮ ) やっぱり翻訳されてるのだと韓国語での意味?ニュアンス?でなんかちがう感じがするから韓国語ので読みたいけどまーーーじで時間かかる、、、わたしも辞書とにらめっこだし黄色マーカーだらけだしその時だけわかった振りしてる^^; でもアランが本読んでるからなのか、ブログ毎回まとまってて読みやすいし何を話したいのかスって入ってくるから頭いいんだなあ。。。って思いながら読んでるよ(˙ᵕ˙ ) トッポギわたしも読も〜!きょうもお疲れだよ〜!
チャンネルに入会
フォロー
葉崎アラン チャンネル
(ID:36754251)
親が本好きで家の地下室に本めーーーっちゃあるんだけど文字読めないから1回も読んだこと無いしなんの本あるのかすら分からない^^;笑
文字が大きいのと絵があるのとしか読めないからなんか無いかなあって探してたけど、5年前ぐらいに 너에게 하고싶은 말 て言うエッセイ買ったんだけどなんか人間関係疲れたなあとか、自分ってなんで、、って思う時とか、なんか気分乗らない時読んでるんだけど、その時の自分に言って欲しい言葉とかたくさん書いてあって読んでて落ち着く(?)感じがするから読んでるよ( ¨̮ )それと韓国語の勉強にもなる( ¨̮ )
やっぱり翻訳されてるのだと韓国語での意味?ニュアンス?でなんかちがう感じがするから韓国語ので読みたいけどまーーーじで時間かかる、、、わたしも辞書とにらめっこだし黄色マーカーだらけだしその時だけわかった振りしてる^^;
でもアランが本読んでるからなのか、ブログ毎回まとまってて読みやすいし何を話したいのかスって入ってくるから頭いいんだなあ。。。って思いながら読んでるよ(˙ᵕ˙ )
トッポギわたしも読も〜!きょうもお疲れだよ〜!