そもそも「イライラする」→「苛つく」の三文字で済むと思うんだけど そのうちゆとりがその元になった漢字を覚えなくなるぞ あと和スイーツは和洋菓子でいい それか和風洋菓子とか 完全に和でも完全に洋でもないことが分かれば まあ日本語に訳すと自分の伝えたい感じとは何かずれてしまう、って時は使ってもいいかもだけど
フォロー
女子力アップcafe Googirl
(ID:7177908)
そもそも「イライラする」→「苛つく」の三文字で済むと思うんだけど
そのうちゆとりがその元になった漢字を覚えなくなるぞ
あと和スイーツは和洋菓子でいい それか和風洋菓子とか 完全に和でも完全に洋でもないことが分かれば
まあ日本語に訳すと自分の伝えたい感じとは何かずれてしまう、って時は使ってもいいかもだけど