ダークブッシュネル のコメント

この場合の「恐ろしさ」ってのは「やばい(凄いの意)」とかそういう言葉とほぼ同意義だろ。英語だと、what a hell~とかそういう表現。そこ突っ込むのは無意味かつ野暮い。

No.10 53ヶ月前

このコメントは以下の記事についています

ガジェット通信

ガジェット通信

このチャンネルの詳細