日本のマンション類は海外ではアパート(アパートメント)でしかない。 日本の建物につく枕ことばは海外の人からは面食らうものばかり マンションは本文のとおり本来豪邸をさす。 ヴィラは別荘 ハイツは高台にある家(こんなの当然高級) ハイムはドイツ語で家(自宅) カーサはスペイン語で家(自宅) メゾンもフランス語で家(自宅) レジデンスは大学の寮や官僚の宿舎、公務員の官舎、大邸宅 コードは大邸宅・・・だが同じスペルで裁判所や王宮などの意味がある パレスは言うまでも無く宮殿や王宮、領主の館など一定の地位のある人の住居をさす ちなみに建築基準法ではアパート・マンションの区別なく共同住宅でひと括りとなっている
フォロー
ガジェット通信
(ID:950054)
日本のマンション類は海外ではアパート(アパートメント)でしかない。 日本の建物につく枕ことばは海外の人からは面食らうものばかり マンションは本文のとおり本来豪邸をさす。 ヴィラは別荘 ハイツは高台にある家(こんなの当然高級) ハイムはドイツ語で家(自宅) カーサはスペイン語で家(自宅) メゾンもフランス語で家(自宅) レジデンスは大学の寮や官僚の宿舎、公務員の官舎、大邸宅 コードは大邸宅・・・だが同じスペルで裁判所や王宮などの意味がある パレスは言うまでも無く宮殿や王宮、領主の館など一定の地位のある人の住居をさす ちなみに建築基準法ではアパート・マンションの区別なく共同住宅でひと括りとなっている