英語のJohn(ジョン)もフランス語のJean(ジャン)もポルトガル語のJoão(ジョアン)もやりようによっては全部ジョンですね (いうまでもなくカタカナ発音は日本語訛り、というか外来の日本語ですが。最近TBSが何かの番組でフランス人のジョンさんと紹介してましたが)。 因みに中国語ではJohnは約幹(ヤォハン)でなぜかJohan(ヨハン)と区別しないようですが、Jeanは尚(シャン)、Joãoは若昂(チュォアン)としているんですね。 そんな中国語では(と言っても今ネットで調べたところですが)傑尼斯(ジエニースー)事務所の創業者は強尼(ジャンニー)喜多川氏とのことです。 あのデップも同じく強尼だそうです。 労力士の菊地さん(無茶苦茶変な言い方ですが)に対しては釈迦に説法ですが笑。
チャンネルに入会
フォロー
ビュロー菊地チャンネル
(ID:48448329)
英語のJohn(ジョン)もフランス語のJean(ジャン)もポルトガル語のJoão(ジョアン)もやりようによっては全部ジョンですね
(いうまでもなくカタカナ発音は日本語訛り、というか外来の日本語ですが。最近TBSが何かの番組でフランス人のジョンさんと紹介してましたが)。
因みに中国語ではJohnは約幹(ヤォハン)でなぜかJohan(ヨハン)と区別しないようですが、Jeanは尚(シャン)、Joãoは若昂(チュォアン)としているんですね。
そんな中国語では(と言っても今ネットで調べたところですが)傑尼斯(ジエニースー)事務所の創業者は強尼(ジャンニー)喜多川氏とのことです。
あのデップも同じく強尼だそうです。
労力士の菊地さん(無茶苦茶変な言い方ですが)に対しては釈迦に説法ですが笑。