和製英語は消滅した方が良い…という表現や言語の排除は気に入りませんな。 もし英語学習の妨げとなるのなら、こう教えれば良いのではありませんか? 「これは和製英語だ」とね。 問題なのは和製英語を和製英語だと知らない事にあると思います。キチンと区分しましょう。 最終的にはその人にキチンとした知識があるか否かが問われると思います。 あやふやな知識を振りかざすほど危ない行為はないと思います。特に海外という異国の地では。
フォロー
roomieチャンネル
(ID:14456050)
和製英語は消滅した方が良い…という表現や言語の排除は気に入りませんな。
もし英語学習の妨げとなるのなら、こう教えれば良いのではありませんか?
「これは和製英語だ」とね。
問題なのは和製英語を和製英語だと知らない事にあると思います。キチンと区分しましょう。
最終的にはその人にキチンとした知識があるか否かが問われると思います。
あやふやな知識を振りかざすほど危ない行為はないと思います。特に海外という異国の地では。