change のコメント

岩谷時子と浜矩子氏の二つの翻訳を見て、どちらが正確かは私にはわからない。

分かることは、岩谷氏は「愛」を情熱的に主体的にとらえている。

浜矩子氏は、理性的であり受動的にとらえている。

その根拠は
岩谷氏は、「いのちのかぎり、あなたを愛したい」
浜矩子氏は、「あなたが愛してくれるなら」
で明確です。

情熱的な人か、理性的な人か、大きく評価が分かれるといえる。
どちらを選ぶかによって、「愛」をどのように見ているかがわかる。
私は岩谷氏の打算がなく率直的な情熱的で主体的な「愛」がうれしい。浜矩子氏は受動的であり、選択的においがして好まない。

No.1 32ヶ月前

このコメントは以下の記事についています

継続入会すると1ヶ月分が無料です。 条件を読む

孫崎享チャンネル

孫崎享チャンネル

月額
¥110  (税込)
このチャンネルの詳細