なし のコメント

>>2
独立後間も無く漢字を廃止したのは「北朝鮮」ほうです。
これはもう、法律で決めました。
大胆な国語改革を行なって、漢字語を少なくして固有語を
ハングルで使うように改革しました。

それに比べると韓国は漢字から抜け出そうとはしていません。
少なくとも積極的には。
韓国のバラエティー番組の題名にはやたらに漢字語の四字熟語が
採用されています。
私見ですが、韓国人の深層心理にはハングルよりも漢字のほうが
高級な文字との認識があるような。

中国語の表音文字表記は簡単だとされています、じつは。
日本語はもうどうにもなりませんが。

実は中国の首脳は漢字が大嫌いです。

これには歴史的な事情があります。

毛沢東が内戦に勝ち、数億の人民とともに新中国を
作り上げねばならないとなった時、今ちょっと具体的な数字が
ないのですが、話にならないほどの識字率でした。
子供が熱を出しても医者よりも祈祷師を頼るような
遅れた民が5億人ほど。

彼らに教育をつけるためには漢字は大きな障害でした。
簡体文字についていろいろいう日本人がいますが、
わかってやれよ、というのが私の感想です。

そんなに嫌いな漢字を、ではなぜ今も中国は使い続けているか、
技術的に簡単なら中国語を表音文字表記にすれば良いではないか。

実はやめるにやめられないのです。

一口に中国語と言っても地域によって様々なのはよく知られています。
もう方言なんてものではなく、外国語です。
その実態は。

人民日報は、何か国語で発行されているか。
一ヶ国語です。
当然です、漢字ですから。
北京の人は北京語で読み、上海の人は上海語で読むわけです。
なんなら漢文に強い日本人が日本語で読んでも良いですね。
それができるのが漢字です。

漢族の一体化のために絶対に必要なツールが漢字です。

中国が漢字を失えば、漢族はスラブ族のようになります。
人民日報は国内だけで数カ国語で発行しなければなりません。
北京語と広東語はロシア語とポーランド語ほどに距離がある
かもしれません。

大嫌いな漢字を中国はやめられないのです。

No.5 68ヶ月前

このコメントは以下の記事についています

継続入会すると1ヶ月分が無料です。 条件を読む

孫崎享チャンネル

孫崎享チャンネル

月額
¥110  (税込)
このチャンネルの詳細