>>3 こんにちは。 courtierと書いたのはNYTで、WPは書いていません。 WPは、中間選挙のトランプ勝利について、(孫崎さんの訳では) 「安倍首相は事実を曲げてまで、トランプを持ち上げようとした」と書いたのですが、 http://ur0.biz/OkKk bend the truth は、わたしの記憶では、「はなしを大げさに盛る」くらいの意味で、あまり強い意味ではなかったような(強い自信はないのですがね。まあ、わたしなどが米語について孫崎さんになにか言えるとはおもってませんが、個人的に疑問におもっています)。 ところで孫崎さんのロジックは、 「廷臣」「事実を曲げてまで」と書かれた。 ↓ そういう政治家は侮蔑の対象 ↓ 世界の笑いものになっている(NYTとWPが「世界」??) ↓ 自分が「廷臣」だから自分の周りにも「廷臣」ばかりを求める というものです。はたしてそれが一般的に妥当なロジックなのかどうか。
チャンネルに入会
フォロー
孫崎享チャンネル
(ID:13458971)
>>3
こんにちは。
courtierと書いたのはNYTで、WPは書いていません。
WPは、中間選挙のトランプ勝利について、(孫崎さんの訳では)
「安倍首相は事実を曲げてまで、トランプを持ち上げようとした」と書いたのですが、
http://ur0.biz/OkKk
bend the truth は、わたしの記憶では、「はなしを大げさに盛る」くらいの意味で、あまり強い意味ではなかったような(強い自信はないのですがね。まあ、わたしなどが米語について孫崎さんになにか言えるとはおもってませんが、個人的に疑問におもっています)。
ところで孫崎さんのロジックは、
「廷臣」「事実を曲げてまで」と書かれた。
↓
そういう政治家は侮蔑の対象
↓
世界の笑いものになっている(NYTとWPが「世界」??)
↓
自分が「廷臣」だから自分の周りにも「廷臣」ばかりを求める
というものです。はたしてそれが一般的に妥当なロジックなのかどうか。