▼『孫子【2.0】』にバージョンアップ▼
この度、奥山真司の『真説 孫子解読』を
以前のバージョン(孫子1.0)から改訂版【2.0】へと
大きくブラッシュアップしました。
このCDで詳細に解説しているデリック氏の著書の
日本語翻訳に際し、デリック氏本人と再度確認したなかでの
新たな知見を大幅に加えました。
また、『孫子』と、西洋の著名戦略家達の理論との
ガチンコ比較をさらに強調し、その上で、
今回、さらに奥山説も大幅に追加しております。
特に、奥山コンテンツとして、
現代の戦略家ルトワックと孫子の比較は必聴です。
講義の構成は前回のバージョンと変わりませんが、
以下が違う点になっております。
---
▼Part1:中国人の孫子と欧米の孫子を読む
:(6時間32分46秒←改定前:6時間30分06秒)
★このCDは全部取り直し。内容は90%残、
奥山解説をエンジ色のシート、エンジ色の文字にしてあるため、
デリック説と奥山説の区別ができるようにしました
▼Part2:逐語訳(※前回のCDと100%同じものです)
:(6時間40分08秒)
▼Part3:エッセンス版(まとめ改訂版2017年)
:(2時間46分19秒←改定前:2時間12分46秒)
★前回の内容は20%残、残りは追加・更新版しています。
現在発売されている代表的な日本の孫子解説本を
戦略本としての孫子と位置づけする本CDの役割として、
実名で批評しています。
---
現在、日本で出回っている「孫子」は意訳、超訳が多いのです。
その意訳にもとづいて、さらにまた新たな解釈を加え・・・
というプロセスを延々と何度も繰り返してきた結果、
そもそも「孫子」の原典が何を言っていたのか?
また、「孫子」元々の意味を伝え忘れていたり、
中国人が「孫子」をどう捉えて活用しているのか?
などの非常に重要な概念がすっかり抜け落ちてしまっています。
このCDで解説している
『孫子解読:兵法の読み方』
(HOW TO READ THE ART OF WAR)
著者であるデリック氏は香港人であり、
とうぜん、漢文の原典を読み、
中国の戦略思想を研究している第一人者なので、
「孫子」の原点に帰って、その本来の意味を見出しています。
そして、そこに奥山先生の知見を加え、
中国人は実際に「孫子」をどう理解しているのか?
そして、日本人が「孫子」を活かすにはどうすればよいのか?
ということを考えるためのヒントを提示することが
本CDの目的となっております。
-------------------------
今回の改訂版の「Part.2:逐語解説」は改定前と同一の内容になります。
ですので、改定前の100,000円のセット(Part.1+Part.2+Part.3)を
既に購入・学習済みの方は、特別価格として
(Part.1)+(Part.3)=45,000円にてお求め頂けます。
さらに、販売開始記念特別価格として
期間限定で28,000円にてお求め頂けます。
※販売記念価格は初期ロット終了と同時に
もとの価格(28,000円)に戻ります。
----------------------------
お申込みは下記URLより↓
http://www.realist.jp/SunTzu.html
コメント
コメントを書く