アンドリュー のコメント

アンドリュー
No.23 (2018/11/30 19:04)
 小見出し1の引用記事後12行目<~興味を示さず、自身にとって都合の悪い事には興味すら示さない>興味を示さない事が繰り返しになっています、特に「○○すら」という表現は、前段を受けて次の内容の程度をより強調する為に用いる事が多いと思います。この場合なら「興味を示さず、~関心すら示さない(認知しようとすらしない)」などがあるかと。ただ「興味関心」と同列に扱われる事もあるので、「興味を示さず、~都合の悪い事は意図的に無視する(避ける)」などの方が大口さんが表現したい意味に沿うのではないかと思います。
 〃21行目<なぜなら日本が自分達の思い通りにならない事をわかっているので、「外交部のせい」にしているのです。>「なぜなら」で始まっているので「~(だ)から」という結び方になる様にするか、代わりに「これは」などで始めると読み易いと思います。
 〃終わりから17行前<「政権が変わると>「代わる」が適切ではないかと思います。韓国の場合は心変わりという意味で合っていますが、そういう意図の場合はもう少し詳しく表現するべきだと思います。
 〃終わりから15行前<そして更に、では>前置きの言葉は連続させない方が読み易いと思います。この場合「そして更に」を省いても文は成立します。
 〃終わりから10行前<では文政権は「何も出来ない政権」>上記で表現を「では」に修正した場合同じ表現が頻出するので「とはいえ(とは言っても、そうは言っても)文政権が何も~」などに変えた方が読み易いかもしれません。
 〃終わりから2行前<そのこと良く>脱字です。

 小見出し1の終わりくらい<国内の雇用や需要が低下した件>内容が漠然としているので、もう少し詳しく書くか、引用記事に丸投げするかした方が読み易いかもしれません。

 ただでさえ身内贔屓甚だしい朝鮮人なのに、その上親北左派ですからね…、利益誘導や同調圧力は計り知れない…。利己的な活動家が政権に大量に入り込んだらどうなるか、という観察対象としては興味深いですが。日本の方も移民や消費税でそれどころではない感じが…。

このコメントは以下の記事についています