はいみなさんどうもこんばんは、タイチョーです。
いやぁ昨日の生放送はアホみたいに終始笑っておりましたなあ。両タイトルともめっちゃ面白かったですぞ!!
そして、いよいよ10月に突入しましたねえ。
今日の地元は台風が過ぎ去ってくれてかなり天気もよかったです。また寒暖差がはげしくなりそうですが、体調を崩さないよう楽しみたいですなあ。
というわけで、改めまして先日はいい大人達のアナログゲームアイランド!お疲れ様でした!!
早速振り返りをしていきたいと思いますぞ!!
今回はタイチョーとオッサンの一騎打ち!?毎回アナログゲームではぼろ負けしているタイチョーだが果たして・・・!?
まずは『イチゴリラ』をプレイ!
ゴリラの兄弟がいなくなってしまったので探していたら、ごくうに出会ったりします。
「亜空大作戦スラングル」の歌を歌いながら遊ぶと、とても幸せになります。
2つ目は『ロールプレイヤー 完全日本語版』をプレイ!
TRPGのキャラメイクのみに的を絞った作品で、如何に最強のキャラを生み出すことが出来るかが目標となっております。
カエルの聖騎士VS鬼ドルイドの対決です・・・っ!!?
いやぁ両タイトル共面白かったですなあ。今回は都合によりタイチョーとオッサンの2名だったわけですが、逆に少人数のほうが盛り上がるタイトルをチョイスできたかもしれません。
イチゴリラはあの小さなパッケージに収納できる完成度の高さも魅力。
ルールもやさしく楽しいので、小さなお子さんにも是非遊んでもらいたいですねえ。
対してロールプレイヤーはゴリッゴリのコンポーネントぎっしりなボードゲームでした!これもテンションが上がるぜ!
ダイスを沢山ゴロゴロっと転がすことが出来る楽しさも魅力的でした。
めげずに戦略を練ることで、ユニークなキャラクターが生まれていきましたね。
今月末はどんなアナログゲームがまっているかな!?
さらに10月も長時間生放送を初めとしたいろんな企画を考案中!!?
準備が出来次第随時公開予定ですので、お楽しみにっ!
コメント
コメントを書く(ID:9103351)
なんでレンジャーが野伏(野武士)なのか意味不明な翻訳ですね。
野伏せりよりも山伏とか猟兵とか、もっと適切な日本語があるだろうに。
日本語版を作る人はそういうところを気を付けた方がいいかと。。。
(ID:1508660)
>>6
70年代位からファンタジー小説の日本語訳で使われ続けて
定着してしまった表現なので許してあげて欲しいと思いますw
(ID:3510096)
スラングルの歌詞を調べて夜中に大笑い。リアルタイムで見ようかと思いましたが、映像と音声のぶつぶつが更新しても、ブラウザを変更しても直らなかったので、途中で視聴を断念しました。
夜中にTSを見て一人爆笑。朝に階下で寝ている父親に、笑い声がすごいと言われましたわ。