英語での交渉では、よく"What"ではなく"Why"で始めるとうまく進むといいます。
それは、どういうものでしょうか? Whyは、より深く相手にリーチする
人は交渉する際に、ダイレクトに「納品期日を2か月早くしてほしい」や「費用を10万円ほど下げて欲しい」といった要望を提示してしまいがちです。
しかし、このような"What"(コト)については、交渉の最初に提示するべきではないようです。
ハーバー...
コメント
コメントはまだありません
コメントを書き込むにはログインしてください。