Emperor光晴のブロマガ

簡単【おでん】作り方//Easy [Oden] How to make

2020/11/30 18:55 投稿

  • タグ:
  • Oden
  • おでん
  • 料理

材料(4人前)

・大根   2分の1
・ゆで卵  4個
・ちくわ  4本
・薩摩揚げ 4枚
・こんにゃく1枚
・昆布   6個
・白滝   5個
・つみれ
・餅巾着
・ウインナー

①水 大根が被る位
①米 小1

出し汁
水     1リットル
②酒    大1
②砂糖   小1
②和風だし 大1
②薄口醤油 大1
②塩 小2分の1

作り方
1 大根を3㎝幅で輪切りにし、隠し包丁する。
  ちくわを斜めに2等分に。薩摩揚げは半分に切る。
  こんにゃくは4等分(+隠し包丁)に切り、薩摩揚げと一緒にザルに上げ熱湯。
2 鍋に①を入れ大根投入、竹串が通るまで下茹でする。
3 土鍋に水を入れて沸騰。沸いたら②を加える。
4 具材入れ煮込む。吹きこぼれそうになったら鍋ぶたをずらす。
完成

Ingredients (4 servings)
・ Radish half
・ 4 boiled eggs
・ 4 chikuwa
・ Satsuma-age 4 pieces
・ One konjac
・ 6 kelp
・ Shirataki noodles 5 pieces
・ Tsumire
・ Mochi purse
・ Wiener

① Water radish covered
① Rice small 1

broth
Water 1 liter
② Sake 1 large
② Sugar small 1
② Japanese-style soup stock 1
② Light soy sauce large 1
② Half of salt

How to make
1 Cut the radish into 3 cm wide slices and use a hidden knife.
Divide the chikuwa diagonally into two equal parts. Cut Satsuma-age in half.
Cut the konjac into 4 equal parts (+ hidden kitchen knife), put it in a colander with Satsuma-age, and boil it in boiling water.
2 Put ① in a pan, add radish, and boil until the bamboo skewers pass.
3 Put water in a clay pot and bring to a boil. When it boils, add ②.
4 Put the ingredients and simmer. If it is about to boil over, shift the pot lid.
Complete

Twitter⬇






コメント

コメントはまだありません
コメントを書き込むにはログインしてください。

いまブロマガで人気の記事