此処をアタシの日記帳とするっ!

福岡県民も知らない博多弁 という記事を読んで

2019/02/25 17:13 投稿

  • タグ:
  • 日記
  • 博多弁
https://fukuoka-times.jp/hakata-dialect/

全体的に、まぁだいたい納得って感じでした

けそけそする
 いきなり、全然聞き覚えのない言葉からスタート
 そわそわする的な感じらしいです

こまめる(細める)
 これは結構使うのでは?
 (主に紙幣を硬貨に)両替するって感じです

しかぶる(仕被る)
 小さい頃は使ってましたねぇ…まぁコレを
 大人になってからよく使うってのもどうかと思いますがw
 糞尿を漏らすという意味
 語感の似た言葉で
・やりかぶるってのもあるのですが、こっちは失敗するって意味です

じゃらつけつけつけつのあな
 じゃんけんの掛け声らしいのですが、ウチの近所では
・じゃす・けす・ぽす!でしたねぇ

そうつく
 うろつくみたいな感じで、ホントの爺ちゃん婆ちゃん達が使うような印象ですねぇ
 最近キャッチコピーに使われてるって…!?ウソやろ??って感じですw

ぱげる
 は?”福岡県民も知らない”やなかろうもん??メッチャ使うでしょ?
 むしろ、博多弁の代表格の先頭集団の一人
でしょ?
 あ、壊れるって意味です
 「頭ぱげとっちゃないと?」(アホか?)みたいな使いかたをします

つやつける(艶付ける)
 は?これも代表選手やろうもん?
 カッコつけるみたいな感じです

ぬすくる
 そこそこ使う気がするけど…
 どっちかと言えば「ぬすくりつける」って言うような気がする

わるそう(悪僧)
 わんぱくという意味 と書いてあって:確かに子供にも使うんですが
 どっちかと言えば、高校生くらいの不良少年のイメージ
 BE-BOP-HIGHSCHOOL的な…

ほとびらかす
 普通に使ってましたねぇ…
 ご飯を炊く前は、一晩ほとびらかしてからじゃないと炊けないものだと思ってました
 あ、(水に漬けて)ふやかすって意味です

ふてえがってえ
 時々、こういう風に書いてるのを見かけるんですが…
 アタシ的には「てえがってぇ」の方が自然に聞こえます
 「ふ」は子音だけで、無理矢理書くなら「fてぇがって」みたいな感じ
「博多仁和加」の決まり文句で、劇中では
>「ふてえがってえな、どーじゃろかい(これは驚いた、どうだろう)」という使われ方
 と書いてあるコレも
 「てぇがってえな、どうかいな」の方が自然に感じます

後半は『口頭だとわかりづらい博多弁』らしいのですが
長くなってきたので、簡単に流します

まどう
 (償う)と書いて「まどう」と読むと書いてあるのですが…
 全然聞いた事ないです…地域差でしょうかねぇ?

うてあう
 「いやいや相手をする」と書いてありますが
 単純に「相手をする」ってだけの意味でも、結構普通に使います

「~ばつんのうて」
 「~と一緒に」という意味:聞いたら、たぶん意味は分かるけど
 自分で使う事は、まず無さそうな感じですねぇ

のうならかす
 「(物を)なくす」という意味:え?方言関係なしに意味分かるでしょ?

つまらん
 禁止の意味の「つまらん」ですねぇ…確かに

 面白くないの「つまらん」と発音が全く一緒ですからねぇ
 確かにコレは、口頭だとわかりづらい博多弁』かも

いっちゃん・いっちょん
 「一番」と「全然(ひとつも)ない」(否定形で使う)

 語感が似てて/意味が真逆ですもんねぇ、コレも同上


えずい
 怖いの意味:これも博多弁代表選手やろ?(威圧)
 使用例として「えずっ(怖っ)」って書いてあるけど
 この言葉って、そういう瞬間的な怖さには使わないような?
 「えずかー(棒)」みたいなイメージのような気がするです

きない
 「黄色の」という意味
 あ、はい…そういう文脈の時は
、そう読み取れますけど
 この3文字だけ聴くと
 「来ない」(来いって命令形)に聞こえると思う

全体的に、納得できる記事だったなぁ?と思いました
ただ2つ3つ、ちょっとニュアンスが違うのがあったので書いてみました♪

コメント

コメントはまだありません
コメントを書き込むにはログインしてください。

いまブロマガで人気の記事