菊地成孔(著者) のコメント

userPhoto 菊地成孔
(著者)

>>7
 
 スミマセン追記ですが、もうこの時間で質問メール頂いたんで笑、お答えします。「ドイツ・グラモフォン」が、なぜ「DGF」とかじゃなくて、「DGG」なのか、最後の「G」はなんですか?と聞かれたので笑。

 これはカタカナ表記が怠慢つうか笑、ドイツ語は徹底的に「訳し切り」かつ「略されない」ので笑、「焼き餃子」っていうだけで、2行ぐらいかかったりします(「海産物や肉を細かく叩き、茹でた野菜も微塵切りにして、香辛料と混ぜたものを、米や小麦粉でできた皮で包み、鉄板で焼いた料理」と言った具合なのよ)。

 最後の「G」はゲゼルシャフト、すなわち、なんちゅうことはない「会社」のことで、逐語訳すれば「ドイツグラモフォン社」で良いんですが、わが国でグラモフォン社を崇拝している人々は、崇拝しているのに笑、「グラモフォン社」とは言いたがりません。単に「グラモフォン」と言います。まあ、それ言ったらあのブルーノートだって「ブルーノートレコード」だし、レコード会社っていうのは略されるんですかね。

No.9 13ヶ月前

このコメントは以下の記事についています

継続入会すると1ヶ月分が無料です。 条件を読む

ビュロー菊地チャンネル

ビュロー菊地チャンネル

月額
¥880  (税込)
このチャンネルの詳細